今天早上開信箱發現有從聯合文學寄來的小包
心裡有個底大概是之前幫朋友校對的書送製了
不過速度也太快了吧
在我們公司成書期大概是3-5個月吧
這本我5月初校對的書現在竟然已經印出來了
難怪之前會聽到朋友說他有同時六本書在ㄍㄚ

之前因為校對跟他聊到一些出版社的原則
發現文學類出版秉持的原則是「文責自負」
所以就算我怎麼看都不通順的句子其實也不太能動
像這個作者有個癖好─喜歡用句點
一句就來一個句點
跟朋友溝通他說就算了吧
當時我還覺得這錢真好賺
整份稿子幾乎都是白的
沒什麼更動
(雖然事少,但校對費用少的可憐,很像做義工)

我隨口問一下:「那你們編輯不就很輕鬆」
他說:「那有!和作者溝通就要死很多細胞」
詳談之下才知他們的工作性質跟我們不太一樣
不像我們哪麼文書
而是要費很多氣力跟作者交涉
他舉了幾個任性作者的例子
如:一位著名的美容教主兼暢銷作家又要出新書了
但交稿方式很另類
要文編去她的部落格上找文章 -__-

聽了他的敘述後
我自認沒辦法做那樣的文編
他也做的很痛苦
近日得知他已提出離職了
也正好是我身處稿子深淵的時刻
稿子多也就算了
重點是新排版軟體讓一些既有的要素變醜了
每天看稿都好痛苦
這種東西醜到我都不想賣.......

即使同一個產業都有不同的難處了
也間接說明了沒有一個工作是完美的
現在這樣想應該就能讓自己快活一點了
昨天看稿子看得快吐時
老公捎來電話:「那跟之前工作比起來呢?」
「喔!不用比,之前更恐怖呢!」



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bosha65 的頭像
    bosha65

    bosha65的部落格

    bosha65 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()